Blog-Layout

Englisch lernen unterm Weihnachtsbaum

Jutta Gross • 15. Dezember 2022

Englisch für die Festtage

Hierzulande versammeln wir uns an Weihnachten mit der Familie um einen festlich geschmückten Weihnachtsbaum, tauschen Geschenke aus und freuen uns auf die Weihnachtsgans. Ich nutze diese Zeit in meinen Kursen immer gerne auch, um ein bisschen mehr über Weihnachten in England oder den USA zu erfahren und in Weihnachtsstimmung zu kommen. Wir alle kennen natürlich die amerikanischen und englischen Traditionen aus dem Fernsehen oder haben sich auch schon einmal selbst erlebt, aber es gibt bestimmt ein paar Traditionen, die du wahrscheinlich noch nicht kennst oder zumindest nicht, woher das alles stammt. Wüsstest du denn was ein Christmas Cracker oder ein Christmas Pickle ist? Allerdings soll es ja hier vor allem um das spielerische und leichte Erlernen der englischen Sprache gehen und dazu haben rund um Weihnachten und das neue Jahr reichlich Gelegenheit, denn hier können wir alle Sinne ansprechen.

Liebe geht durch den Magen

Kochen und Rezepte ausprobieren sind ein absoluter Klassiker, wenn es darum geht eine Sprache zu lernen. Neben den typischen Vokabeln rund ums Kochen, Backen und allerlei Zutaten, die wir dabei ganz nebenbei lernen, tauchen wir auch ein in die Kultur Englands oder der USA. Die verwendete Grammatik ist zudem recht einfach, weil es sich ja meist um den reinen Imperativ, d.h. also um Anweisungen handelt. Wenn du Lust hast es einmal auszuprobieren, dann habe ich dir hier ein paar typische Weihnachtsgerichte und die Links für Rezepte zum Nachkochen aufgelistet.

Mince Pies

Die kleinen Pasteten stammen aus dem Mittelalter und waren ursprünglich mit Hackfleisch und gehackten Früchten gefüllt. Die heutigen Mince Pies sind mit einer Mischung aus getrockneten Früchten und Gewürzen, dem so genannten Mincemeat, gefüllt und werden traditionell in der Weihnachtszeit serviert und gegessen. Hier findest du ein Rezept von Starkoch Jamie Oliver

Weihnachtspudding

Pudding ist nicht, wie der Name es vermuten mag ein Pudding, sondern der Überbegriff für Nachtisch in England. Der Weihnachtspudding (auch Plumpudding genannt) wird aus Korinthen, Rosinen, Pflaumen, Gewürzen, Wein, Eiern und Semmelbröseln hergestellt. Traditionell wird eine Silbermünze in den Pudding gelegt, die demjenigen, der sie findet, Glück bringen soll. Oft wird der Pudding mit Brandy übergossen und vor dem Verzehr angezündet. (Ein Rezept findest du hier)

Truthahn zum Fest

Wir kennen den traditionellen Truthahn, dem man in den USA zu Thanksgiving serviert. Allerdings wird dieser auch gerne an Weihnachten gegessen. Die krosse Kruste und das saftige Fleisch sind wirklich ein Genuss. Obwohl Truthähne in Großbritannien nicht heimisch sind (sie wurden erst im 16. Jahrhundert nach Großbritannien gebracht), haben sich die Briten mittlerweile dieses Festessen zu Eigen gemacht und gilt als das ultimative Weihnachtsessen.

Natürlich hab ich auch hier wieder einen Link zum Ausprobieren und Nachkochen.

Weihnachtsfilme zum Träumen

Weihnachten ist natürlich auch die beste Zeit, um es sich auf der Couch gemütlich zu machen und Filme zu schauen. Die beste Möglichkeit, um quasi ohne Anstrengung seinen Wortschatz zu erweitern ist englische Filme mit deutschen Untertiteln anzusehen. Das führt oftmals zu Aha-Momenten, weil wir oft merken: „Ach, so sagt man das also!“ Filme sind also ein leichter Genuss und wer schon Profi ist, der kann natürlich auch gleich auf die englischen Untertitel umstellen und versuchen ein paar Szenen Stehgreif zu dolmetschen. Hier habe ich ein paar leichtere Weihnachtsfilme aufgelistet, die man bei den bekannten Anbietern streamen kann.



  • Love Actually (2003) .
  • Scrooge: A Christmas Carol
  • Christmas With the Kranks (2004)
  • A Bad Moms Christmas (2017)
  • Bridget Jones's Diary (2001)


Spielerisch lernen

Viele unserer typischen Gesellschaftsspiele gibt es natürlich auch in der englischen Ausgabe, so gibt es beispielsweise Trivial Pursuit auch in der Friends Edition für Fans oder natürlich Taboo. Wer allerdings erst einmal wieder in die Sprache kommen möchte, der kann auch mit selbstgebastelten Varianten von Charade oder meiner kostenlosen Version des Weihnachts-Taboo starten. Ziel ist es nicht am Wort zu kleben, das einem vielleicht gerade nicht einfällt, sondern andere Erklärungen zu finden und natürlich sinnvolle Sätze zu bilden.


Free Christmas Taboo Download


Kein Weihnachten ohne Last Christmas im Radio

Mit Last Christmas startet für mich immer die Weihnachtszeit und der Song wird ja auf allen Sendern hoch und runter gespielt. Allerdings gibt es auch andere Songs, die uns nicht nur in Stimmung bringen, sondern mit denen wir auch unser Hörverständnis testen können und beim Mitsingen auch noch unsere Aussprache üben können – perfekt auch im Auto!


Meine Lieblingssongs für den Unterricht:

 

  • Last Christmas - Wham
  • All I Want For Christmas Is You Mariah Carey & Justin Bieber
  • Blue Christmas - Elvis
  • Shakin' Stevens - Merry Christmas Everyone


Hier kannst du dich auch mal selbst testen


Hier noch ein Tipp für die typisch englische Note: Weihnachts-Cracker

Diese festliche Tischdekoration wird bei Weihnachtsfeiern, Mittag- und Abendessen im Vereinigten Königreich auf den Tischen ausgelegt. Ein Christmas Cracker ist vereinfacht gesagt eine Papphülse, wie man sie in der Mitte einer Klopapierrolle findet, darin befindet sich ein Stück farbiges Papier, das viel zu breit ist. So bleibt an beiden Enden so viel Papier übrig, dass zwei Personen, die nebeneinander am Esstisch sitzen, daran ziehen können. Es ähnelt also dem Tauziehen im Mini-Format. Wenn man kräftig zieht, zerbricht der Cracker und macht "Peng!". Erfunden wurden sie von einem Londoner Süßwarenhersteller namens Tom Smith in den Jahren 1845-1850. Er übernahm die Idee von den französischen Bonbons (in Papier eingewickelte Mandeln), fügte aber einen kleinen Spruch oder ein Rätsel in die Verpackung seiner Bonbons ein. Die Bonbons verkauften sich anfangs nicht gut, und um sie populärer zu machen, kreierte er einen Knall. Er fügte ein kleines Feuerwerk hinzu und brachte 1861 eine neue Reihe von Crackern mit dem Namen "Bangs of Expectation! Das war die Geburtsstunde des Weihnachtskrachers. Im Christmas Cracker befindet sich ein Partyhut, ein kleines Geschenk, ein Rätsel oder ein billiger Witz. Nachdem Auseinanderziehen des Crackers, setzt man den Hut auf und jetzt kommt das wichtige Ritual: Jeder liest seinen Witz vor dem Essen vor. Das ist keine schlechte Taktik. Selbst ein schlechter Witz hilft, das Eis zu brechen und jeder hat die gleichen Chancen.

Wenn du deinen Lieben ganz spezielle Botschaften in die Cracker packen möchtest, dann findest du hier eine Anleitung zum selbst basteln



Und dann wird’s auch noch königlich: Die Rede des Monarchen

Wir alle kennen die traditionelle Weihnachtsansprache der Queen und das nicht erst seit the Crown. Die erste Ansprache von King Charles III wird demnach mit Spannung erwartet, nicht nur was dessen Inhalt angeht, sondern auch welche Bilder als versteckte Botschaft im Hintergrund stehen. Die Rede wurde bisher nachmittags in Sandringham oderWindsor aufgezeichnet und vielleicht erleben wir 2022 hier auch eine Neuerung, was die Location angeht. Die Rede wird auf BBC übertragen und ist immer ein guter Check, um das eigene Hörverständnis in Echtzeit zu prüfen.

 

Ich wünsche dir frohe Weihnachten und viel Spaß beim Ausprobieren!


von Jutta Gross 30. Juni 2022
Was sind meine Top 10 Erkenntnisse für mehr Erfolg beim Englischlernen und wie du sie für dich anwenden kannst.
von Jutta Gross 27. Mai 2022
Events, Aktivitäten rund ums 70-jährige Thronjubiläum der Queen daheim und vor Ort; Konzerte, Paraden, Rezepte und Ideen für das Jubilee-Feeling Zuhause
von Jutta Gross 15. März 2022
Wir Deutschen sind ein auswanderungsfreudiges Volk. Dabei haben wir das als Deutsche das Glück, dass wir unser Ziel meist nicht aus der Notwendigkeit sozialer oder wirtschaftlicher Überlegungen, sondern auf der Suche nach Sonne, Strand und Abenteuern – und auch aus sprachlichen Gründen wählen können. Viele Deutsche entscheiden sich für Südafrika als neue Heimat und alleine in Kapstadt leben ungefähr 100.000 Deutsche. Seit über zwanzig Jahren ist Peter Schaupp einer von ihnen und im Gegensatz zu vielen, die geleitet von falschen Vorstellungen oder mangels Glück wieder nach Deutschland zurückkehren, ist Peter geblieben und hat sich hier mit seiner Familie ein abwechslungsreiches Leben in der Sonne aufgebaut, geprägt vom Respekt für die Menschen, die Sprache und die Kultur des Landes und beflügelt von den ungeahnten Möglichkeit persönlicher Entwicklung. Lieber Peter zunächst herzlichen Dank, dass du mir für meinen Blog und meine Studenten einmal die Zeit nimmst und uns erzählst, wie dein Leben in Südafrika aussieht und wie es überhaupt dazu kam, dass du dich für dieses Land als deine neue Heimat entschieden hast. Wie ist es dazu gekommen, dass du jetzt in Südafrika gelandet bist? Ich hatte eine Freundin, deren Eltern in Südafrika lebten und 1997 haben wir diese in einem gemeinsamen Urlaub dort besucht. Das Land hat mir gut gefallen und ich hatte ohnehin vor ins Ausland zu gehen und im Idealfall natürlich in ein englischsprachiges Land, da ich mit dieser Sprache ja schon vertraut war, aber das weißt du ja, da wir ja zusammen den Englisch-Leistungskurs besucht haben. insofern war dies mein Ziel. Natürlich wollte ich auch eine andere Kultur und Lebensart kennenlernen, vorzugsweise mit mehr Wärme als in Deutschland. Wie ging es dann für dich weiter? 1998 bin ich mit dem Vorsatz nach Südafrika geflogen dort eine Arbeit zu finden und hier länger zu bleiben. Ich hatte in Deutschland eine Ausbildung an der Fachhochschule mit Schwerpunkt Druckvorstufe und elektronische Bildbearbeitung. Photoshop und Scannen von Dias und Bildern war das damals noch. Im Januar habe ich mich dann in Südafrika persönlich beworben. Keiner kannte mich hier, ich habe an viele Türen geklopft um Arbeit zu finden und habe versucht Leute kennen zu lernen. Nach vier Wochen und zehn Firmen hat schließlich eine Firma ihr Interesse bekundet. Sie mussten dann gegenüber dem hiesigen Arbeitsamt nachweisen, dass meine Fähigkeiten in Südafrika nicht gut vertreten sind, so dass ich eine Arbeitsgenehmigung erhalten konnte. Danach musste ich zurück nach Deutschland, um mich von dort aus für ein Arbeitsvisum zu bewerben und nach weiteren 4 Monaten habe ich schließlich im August 1998 angefangen in Kappstadt zu arbeiten. Wie war deine anfängliche Erfahrung hier? Zu Hause profitieren wir oft von den Beziehungen unserer Eltern, deren Bekanntheitsgrad und das Leben wird einem dadurch oft erleichtert. Das war für mich in Südafrika nicht möglich. Du warst also ganz allein und deine Fähigkeiten und deine Persönlichkeit sprach für dich, ohne das Netzwerk, von dem Zuhause wahrscheinlich profitiert hättest? Das war wirklich sehr spannend und auch eine neue Erfahrung. Was mich besonders faszinierte war, dass das Land damals noch stark im Umbruch war. Die Apartheid war erst vor wenigen Jahren abgeschafft worden und Nelson Mandela war Präsident. Eine spannende Zeit.
Welche Möglichkeiten sich durch das Lernen einer Sprache ergeben können
von Jutta Gross 8. Februar 2022
Bettina Schropp ist Autorin, Reisebloggerin und mittlerweile auch Profi im Bereich EDV-Tipps und Tricks. Alles begann mit Ihrer Liebe zu Sprachen und ihren Mut den ersten Schritt zu gehen.
Englische Aussprache mal anders üben
von Jutta Gross 3. Februar 2022
Die englische Aussprache ist nicht immer ganz leicht und manchmal stehen wir uns selbst im Weg. Was sind die Ursachen und wie können wir mit Spaß unsere Aussprache spielend verbessern.
Welche Art zu lernen ist für mich die beste?
von Jutta Gross 17. Januar 2022
Es gibt verschieden Arten Wissen aufzunehmen und welche für mich die beste ist, hängt von meinem individuellen Lerntyp ab: Visueller, auditiver, kommunikativer oder der haptische Lerntyp. Was passt zu mir und wie lerne ich englisch damit leichter?
Englisch lernen: ganz leicht und mit viel Spaß
von Jutta Gross 28. Februar 2021
Wie lernt man Englisch einfach und mit Spaß? Tipps für das Lernen der englischen Sprache mit Spass und tollen Ergebnissen.
von Jutta Gross 21. Februar 2021
Wie bereitet man sich neben den fachlichen Inhalten professionell auf die sprachlichen Herausforderungen bei Besuchen ausländische Kunden vor. Tipps und Hintergrundinformationen für Fachbereichsverantwortliche
Online-Kurs oder Sprachlern-App: Wie lernt man leichter und schneller englisch
von Jutta Gross 19. Februar 2021
Was ist die bessere Lösung die Sprachlern-App oder der Online-Kurs? Welche Alternativen gibt es und für wen sind sie geeignet. Tipps und Erfahrungen aus meiner Sprachlern-Praxis.
Maschinelle Online Übersetzungstools
von Jutta Gross 16. Februar 2021
Maschinelle Übersetzungen oder doch besser der Fachübersetzer, Welche Tools können Sie online und kostenlos nutzen, kostengünstigste Lösungen und Übersetzunggstipps
Weitere Beiträge
Share by: