Blog-Layout

Biografie einer Weltenbummlerin

Jutta Gross • Feb. 08, 2022

Sprachen eröffnen uns die ganze Welt

Bettina Schropp geboren in den 70igern im Allgäu hat ihren unbändigen Wissensdurst und die Lust auf Neues zum Beruf gemacht oder besser gesagt, sie hat daraus ein ganzes Portfolio kreiert. Sie ist Fremdsprachenkorrespondentin, Reisebloggerin, Autorin und Dozentin für Anwendersoftware aus unterschiedlichsten Bereichen.

Sie hat einen Englischblog zum Englisch lernen, erzählt von ihren Reisen auf ihrem Reiseblog, und gibt EDV Tipps und Tricks für einen besseren Umgang mit dem Computer für Jedermann. Wer lieber offline lernt, kann sich mit ihren Lehrbüchern weiterhelfen. Eines ist bei ihrem Lebenslauf sicher, Bettina Schropp wird es nicht langweilig und alles begann mit ihrer Liebe für Sprachen.

Liebe Bettina zunächst herzlichen Dank, dass du mir für meinen Blog einmal Rede und Antwort stehst. Auch wenn uns das zunächst gar nicht bewusst war, so verlief unsere Geschichte ja ziemlich ähnlich und daher finde ich es besonders spannend mehr über dich zu erfahren und anderen zu erzählen, wie deine berufliche Lebensreise bisher verlaufen ist und welche unerwarteten beruflichen Chancen wir mit dem Lernen einer Sprache in unser Leben ziehen können.

JG: Wann hast du denn deine Leidenschaft für Sprachen entdeckt? War dir sofort klar, dass du deinem alten Leben den Rücken kehren willst und noch einmal neu durchstartest?

BS: Das war 2002. Ich habe damals studiert und mich auf ein Auslandsemester in Schweden vorbereitet. Da die Vorlesungen auf Englisch stattfinden würden, musste ich meine Englischkenntnisse auffrischen. Da ich aber auch Kontakt zu Einheimischen pflegen und möglichst viel über das Land und die Kultur erfahren wollte, habe ich auch Schwedisch gelernt. Das hat mir soviel Spaß gemacht, dass ich mich ab diesem Zeitpunkt regelmäßig mit Sprachen beschäftigt habe. Mit der Neuausrichtung meines Lebens hat es aber noch eine ganze Weile gedauert.

JG: Du hast in Nürnberg eine Ausbildung zur Fremdsprachenkorrespondentin absolviert. Wie würdest du die Ausbildung in Nürnberg nach heutigem Kenntnisstand bewerten?

BS: Fremdsprachenkorrespondenten werden heutzutage eigentlich nicht mehr gesucht. Sprachkenntnisse sind zwar sehr wichtig, aber es wird erwartet, dass man diese mit einer fachspezifischen Ausbildung mitbringt. Für mich war es hauptsächlich der Auslöser, anschließend nach Irland zu ziehen und dort einige Jahre zu leben und zu arbeiten.

JG: Erzähl doch ein wenig über die ersten Wochen in Irland. Was genau hast du dort gemacht und wo hast du gewohnt? Gab es so etwas wie einen Kulturschock? Was hast du am meisten vermisst? Hast du schnell Anschluss gefunden und habt ihr vielleicht noch Kontakt?

BS: Die ersten Wochen waren sehr stressig. Ich hatte mich von Deutschland aus beworben und bin für ein paar Interviews nach Dublin geflogen. Allerdings habe ich bereits nach dem ersten Interview ein Stellenangebot bekommen und sollte auch gleich anfangen. Ich habe zugesagt, meinen Rückflug nach Deutschland storniert und bin zunächst in ein Hostel in der Innenstadt gezogen - wo ich ein Zimmer mit 5 anderen geteilt habe, die zum Party machen in Dublin waren...

Die Wohnungssuche war sehr schwierig: Wohnraum ist knapp, die Mieten sehr hoch. Zudem haben gleichzeitig unzählige Studenten nach einem Zimmer gesucht.

Nach einer Woche (ich hatte meinen neuen Job bereits begonnen) bin ich in ein B&B umgezogen. Jeden Tag nach der Arbeit ging es zunächst in ein Internetcafé und auf WG Suche, bis ich endlich eine dauerhafte Unterkunft finden konnte.

Vermisst habe ich zunächst nichts, der Aufenthalt war ja nur für 2 oder 3 Jahre geplant. Für mich war das Ganze ein aufregendes Abenteuer.

Der Kulturschock kam nach 2 Jahren: Meine erste Anstellung war in einem internationalen Team, die Mitbewohner in meiner WG zwar alle englischsprachig, aber auch zusammengewürfelt aus Iren, Schotten und Engländern. Nach 2 Jahren habe ich in ein kleines, irisches Unternehmen gewechselt, in dem ich der einzige Ausländer war. Zum ersten Mal hatte ich nun ausschließlich irische Kollegen und irische Kunden. Zu diesem Zeitpunkt gab es dann auch die volle Dosis Kulturschock.

Anschluss zu finden war kein Problem: Meine Mitbewohner in der WG waren sehr nett, meine neuen Arbeitskollegen waren alle selbst Ausländer und auf der Suche nach Kontakt. Mit manchen habe ich auch heute noch Kontakt, aber nur eine Freundin davon wohnt noch in Dublin.

JG: Was war der Moment, an dem du bisher für deine Sprachkenntnisse am dankbarsten warst?

BS: Ende 2020 als ich beschlossen habe, mich selbständig zu machen. Ohne meine Englischkenntnisse hätte ich keine Bücher geschrieben und keinen Blog angefangen. Nun aber hatte ich sogar 3 Blogs und mehrere Bücher und habe außerdem viel über Webdesign gelernt.

JG: Warum bist du dann wieder zurück nach Deutschland? Gab es einen bestimmten Auslöser?

BS: Mein Aufenthalt in Irland war immer als zeitlich begrenzt geplant, ich wollte nie Auswandern. Dass es dann 6 Jahre geworden sind, hat mich selbst überrascht.

JG: Du hast zahlreiche Lehrbücher für den Bereich Business English, E-Mails, Grammatik, usw. Für wen sind diese Bücher gedacht bzw. wer kauft überwiegend deine Bücher?

BS:Meine Englisch Bücher richten sich an Personen, die bereits Englisch Grundwissen besitzen und nun bestimmte Bereiche oder bestimmte Themen verbessern oder auffrischen möchten. Die Bücher werden von Erwachsenen und von Schülern gekauft.

JG: Wie würdest du mit der Kritik umgehen, dass es für eine deutsche Muttersprachlerin doch eher vermessen scheint ein Buch zur Verbesserung der englischen Sprache zu schreiben?

BS: Naja, wenn man ein Buch über eine Sprache schreibt, muss man diese Sprache natürlich sehr gut beherrschen. Aber die Sprachkenntnisse sind nicht die einzige Anforderung. Man muss auch gut erklären können. Und man sollte auch wissen, welche Probleme jemand haben könnte, der diese Sprache lernt - und warum diese Probleme überhaupt auftreten. Auch Muttersprachler kommen da an ihre Grenzen. Kurz gesagt: Jeder, der eine Sprache unterrichtet, wird sich in irgendeiner Form weiterbilden müssen. Einfach nur eine Sprache - und sei es die Muttersprache - zu sprechen, reicht nicht.

JG: Was würdest du heute jemandem raten, der mit seiner Leidenschaft für Sprachen insbesondere der englischen Sprache, Geld verdienen möchte?

BS: Englisch Lehrer und Englisch Dozenten wird man immer brauchen. Allerdings ist der Markt für Englisch an sich relativ gesättigt. Wer nicht angestellt ist, braucht auf jeden Fall ein zweites Standbein.

JG: Du bist auch als Reisebloggerin tätig. Wie hat sich dieser Wandel vollzogen und was bedeutet das für dich heute?

BS: Ich bin immer gern gereist, fremde Kulturen und Sprachen interessieren mich. Eigentlich war der Reiseblog eine logische Weiterentwicklung. Nur von Englisch alleine könnte ich nicht leben. Der Reiseblog - und auch der EDV Blog - sind wichtige zusätzliche Einkommensquellen für mich.

JG: Wie sehen deine weiteren Pläne aus und was können wir von dir noch erwarten?

BS: Bisher hat sich mein Leben völlig anders entwickelt als geplant. Ich dachte immer, ich würde in einem kaufmännischen Beruf arbeiten, verheiratet sein und Kinder haben. Stattdessen bin ich selbständig, unverheiratet und kinderlos. Niemals hätte ich gedacht, dass ich aus dem Allgäu wegziehen würde, schon gar nicht ins Ausland. Dann habe ich 6 Jahre in Irland gelebt. Tatsächlich hat sich immer das eine aus dem anderen ergeben. Ich werde also weiterlernen und immer wieder neue Dinge ausprobieren (mein neuestes Projekt ist ein YouTube Kanal) - und schauen, wohin mich die Reise führt.

Herzlichen Dank liebe Bettina für das Interview und den Einblick in deinen bisherigen Weg. Wir sind gespannt, was sich in der Zukunft noch ergibt. Wer mehr über Bettina erfahren möchte, findet oben im Text den Link zu ihrer Seite.

von Jutta Gross 30 Juni, 2022
Was sind meine Top 10 Erkenntnisse für mehr Erfolg beim Englischlernen und wie du sie für dich anwenden kannst.
von Jutta Gross 27 Mai, 2022
Events, Aktivitäten rund ums 70-jährige Thronjubiläum der Queen daheim und vor Ort; Konzerte, Paraden, Rezepte und Ideen für das Jubilee-Feeling Zuhause
von Jutta Gross 15 März, 2022
Wir Deutschen sind ein auswanderungsfreudiges Volk. Dabei haben wir das als Deutsche das Glück, dass wir unser Ziel meist nicht aus der Notwendigkeit sozialer oder wirtschaftlicher Überlegungen, sondern auf der Suche nach Sonne, Strand und Abenteuern – und auch aus sprachlichen Gründen wählen können. Viele Deutsche entscheiden sich für Südafrika als neue Heimat und alleine in Kapstadt leben ungefähr 100.000 Deutsche. Seit über zwanzig Jahren ist Peter Schaupp einer von ihnen und im Gegensatz zu vielen, die geleitet von falschen Vorstellungen oder mangels Glück wieder nach Deutschland zurückkehren, ist Peter geblieben und hat sich hier mit seiner Familie ein abwechslungsreiches Leben in der Sonne aufgebaut, geprägt vom Respekt für die Menschen, die Sprache und die Kultur des Landes und beflügelt von den ungeahnten Möglichkeit persönlicher Entwicklung. Lieber Peter zunächst herzlichen Dank, dass du mir für meinen Blog und meine Studenten einmal die Zeit nimmst und uns erzählst, wie dein Leben in Südafrika aussieht und wie es überhaupt dazu kam, dass du dich für dieses Land als deine neue Heimat entschieden hast. Wie ist es dazu gekommen, dass du jetzt in Südafrika gelandet bist? Ich hatte eine Freundin, deren Eltern in Südafrika lebten und 1997 haben wir diese in einem gemeinsamen Urlaub dort besucht. Das Land hat mir gut gefallen und ich hatte ohnehin vor ins Ausland zu gehen und im Idealfall natürlich in ein englischsprachiges Land, da ich mit dieser Sprache ja schon vertraut war, aber das weißt du ja, da wir ja zusammen den Englisch-Leistungskurs besucht haben. insofern war dies mein Ziel. Natürlich wollte ich auch eine andere Kultur und Lebensart kennenlernen, vorzugsweise mit mehr Wärme als in Deutschland. Wie ging es dann für dich weiter? 1998 bin ich mit dem Vorsatz nach Südafrika geflogen dort eine Arbeit zu finden und hier länger zu bleiben. Ich hatte in Deutschland eine Ausbildung an der Fachhochschule mit Schwerpunkt Druckvorstufe und elektronische Bildbearbeitung. Photoshop und Scannen von Dias und Bildern war das damals noch. Im Januar habe ich mich dann in Südafrika persönlich beworben. Keiner kannte mich hier, ich habe an viele Türen geklopft um Arbeit zu finden und habe versucht Leute kennen zu lernen. Nach vier Wochen und zehn Firmen hat schließlich eine Firma ihr Interesse bekundet. Sie mussten dann gegenüber dem hiesigen Arbeitsamt nachweisen, dass meine Fähigkeiten in Südafrika nicht gut vertreten sind, so dass ich eine Arbeitsgenehmigung erhalten konnte. Danach musste ich zurück nach Deutschland, um mich von dort aus für ein Arbeitsvisum zu bewerben und nach weiteren 4 Monaten habe ich schließlich im August 1998 angefangen in Kappstadt zu arbeiten. Wie war deine anfängliche Erfahrung hier? Zu Hause profitieren wir oft von den Beziehungen unserer Eltern, deren Bekanntheitsgrad und das Leben wird einem dadurch oft erleichtert. Das war für mich in Südafrika nicht möglich. Du warst also ganz allein und deine Fähigkeiten und deine Persönlichkeit sprach für dich, ohne das Netzwerk, von dem Zuhause wahrscheinlich profitiert hättest? Das war wirklich sehr spannend und auch eine neue Erfahrung. Was mich besonders faszinierte war, dass das Land damals noch stark im Umbruch war. Die Apartheid war erst vor wenigen Jahren abgeschafft worden und Nelson Mandela war Präsident. Eine spannende Zeit.
Welche Möglichkeiten sich durch das Lernen einer Sprache ergeben können
von Jutta Gross 08 Feb., 2022
Bettina Schropp ist Autorin, Reisebloggerin und mittlerweile auch Profi im Bereich EDV-Tipps und Tricks. Alles begann mit Ihrer Liebe zu Sprachen und ihren Mut den ersten Schritt zu gehen.
Englische Aussprache mal anders üben
von Jutta Gross 03 Feb., 2022
Die englische Aussprache ist nicht immer ganz leicht und manchmal stehen wir uns selbst im Weg. Was sind die Ursachen und wie können wir mit Spaß unsere Aussprache spielend verbessern.
Welche Art zu lernen ist für mich die beste?
von Jutta Gross 17 Jan., 2022
Es gibt verschieden Arten Wissen aufzunehmen und welche für mich die beste ist, hängt von meinem individuellen Lerntyp ab: Visueller, auditiver, kommunikativer oder der haptische Lerntyp. Was passt zu mir und wie lerne ich englisch damit leichter?
Englisch lernen: ganz leicht und mit viel Spaß
von Jutta Gross 28 Feb., 2021
Wie lernt man Englisch einfach und mit Spaß? Tipps für das Lernen der englischen Sprache mit Spass und tollen Ergebnissen.
von Jutta Gross 21 Feb., 2021
Wie bereitet man sich neben den fachlichen Inhalten professionell auf die sprachlichen Herausforderungen bei Besuchen ausländische Kunden vor. Tipps und Hintergrundinformationen für Fachbereichsverantwortliche
Online-Kurs oder Sprachlern-App: Wie lernt man leichter und schneller englisch
von Jutta Gross 19 Feb., 2021
Was ist die bessere Lösung die Sprachlern-App oder der Online-Kurs? Welche Alternativen gibt es und für wen sind sie geeignet. Tipps und Erfahrungen aus meiner Sprachlern-Praxis.
Maschinelle Online Übersetzungstools
von Jutta Gross 16 Feb., 2021
Maschinelle Übersetzungen oder doch besser der Fachübersetzer, Welche Tools können Sie online und kostenlos nutzen, kostengünstigste Lösungen und Übersetzunggstipps
Weitere Beiträge
Share by: